Fields Of Our Experience

Language localization with subtitling and audio dubbing services for primarily Macedonian language.

SUBTITLING
LIP SYNC
TRANSCRIPTION
TRANSLATION
FORMATTING
QUALITY CONTROL

Video production

Video production services for filming TV commercials, TV shows and different events.

PRE PRODUCTION
FILMING
PHOTO SHOOTING
VIDEO EDITING
POST PRODUCTION
AUDIO PRODUCTION

PROVIDING QUALITY SERVICE IN MULTIMEDIA SINCE 2007

Final Fiction is providing language localization with subtitling and audio dubbing services for primarily Macedonian language. Through the years we’ve established successful collaboration with the biggest TV networks and we are continuously developing and growing as a company to meet their needs. We can also provide video production services for filming TV commercials, TV shows and different events. Why choose us? Because we are confident we can tailor our services to suit your business needs.

LOCALISATION

Movie and television content localisation.

Know More

TRANSLATION

Translation and Interpreting according to your needs.

Know More

VIDEO PRODUCTION

Filming, Video Editing, Post Production

Know More

Our Latest Projects

    • TRANSLATION
    • LOCALISATION
    • SUBTITLING
    • TRANSCRIPTION
    • AUDIO DUBBING
    • VIDEO PRODUCTION
    • EDITING
    • AND MANY MORE…

    Language localisation is the process of adapting a product’s translation to a specific country or region. If, for example, an English TV channel wants to broadcast the TV content in Macedonia, it should adapt the content to the local language. This also applies to advertising, public events and all online or offline marketing activities.

    Our expert translators with several years of experience in oral and written translations are specialized in particular linguistic fields. Legal texts are translated and proofread by lawyers, which is of crucial importance for the quality and reliability of such translations.
    To master technical texts assumes the permanent advanced training of the translators, experience, hard work and responsibility. A translation is a quality translation only if one cannot notice that it is a translation, and this is precisely the quality that we are striving for every day for each of our translations.

    Transcription is the process in which speech or audio is converted into a written, plain text document.

    Video production is the process of producing video content. There are many different types of video production. The most common include film and TV production, television commercials, web commercials, corporate videos, product videos, customer testimonial videos, marketing videos, event videos, wedding videos.

    What Our Clients Say?

    Respective Partners